Žiadosť o sobáš podáva žiadateľ priamo na príslušnom obecnom úrade (comune) v Taliansku, kde sa chce zosobášiť.
Príslušný úradník ho informuje, aké dokumenty treba k žiadosti priložiť. (Viď informácie ďalej).
Toto je prvý dokument, ktorý potrebujete. Pre slovenských občanov ho vydáva Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ríme. Je preto nevyhnutné, aby sa slovenský občan ešte pred sobášom osobne dostavil na veľvyslanectvo a o potvrdenie Nulla osta al Matrimonio požiadal v predstihu.
K žiadosti o vydanie potvrdenia Nulla Osta al Matrimonio žiadateľ je povinný priložiť:
– svoj platný doklad totožnosti Slovenskej republiky (t. j. občiansky preukaz, a ak žiadateľ žije v zahraničí, tak cestovný pas spolu s dokladom cudzieho štátu, osvedčujúcom bydlisko žiadateľa v zahraničí, na ktorom je fotografia žiadateľa),
– slovenský rodný list žiadateľa,
– ak je žiadateľ rozvedená/ý, tak aj rozvodový rozsudok vystavený súdom Slovenskej republiky s vyznačeným dátumom nadobudnutia právoplatnosti,
– ak je žiadateľ ovdovelá/ý, tak aj úmrtný list bývalého manžela/manželky a potvrdenie slovenskej matriky, že predchádzajúce manželstvo zaniklo smrťou manželského partnera;
Na formulári, ktorý žiadateľovi poskytne veľvyslanectvo, žiadateľ formou čestného vyhlásenia potvrdí svoj osobný stav.
Potvrdenie Nulla Osta al Matrimonio vydáva Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ríme na počkanie (20 minút) v talianskom jazyku. Talianske úrady ho akceptujú v lehote 6 mesiacov odo dňa vydania.
Pre dohodnutie dňa, času a miestnosti, kde sa bude obrad konať, je potrebné podať žiadosť o sobáš na matričný úrad najmenej tridsať dní pred navrhovaným termínom. K žiadosti je potrebné priložiť kópie dokladov totožnosti snúbencov. Vyplnený formulár s uvedením dvoch svedkov. Minimálne päť dní vopred je potrebné predložiť kópiu úhrady poplatku, ak je to potrebné.
Pre uzavretia civilného sobáša má každý mestský úrad (ďalej Comune) zoznam, kde môže takýto obrad prebehnúť. Na rozdiel od Slovenska, nie je možné uzavrieť sobáš kdekoľvek. Civilný sobáš prebieha na Comune počas pracovných dní bez extra poplatkov. Ak chcete uzavriať sobáš cez víkend alebo počas sviatkov alebo na iných miestach zo zoznamu, Comune Vám vyúčtuje poplatky.
Ak obaja budúci manželia nemajú bydlisko ani trvalé bydlisko v Taliansku, budú musieť podpísať správu pred úradníkom pre osobný stav, v ktorej vyhlásia, že medzi nimi neexistujú žiadne prekážky príbuzenstva, príbuzenstva, adopcie alebo príbuzenstva, ani iné prekážky podľa článkov. 85, 86, 87 a 88 Občianskeho zákonníka. Správa sa podpisuje po dohode na matričnom úrade najmenej tri dni pred sobášom predložením potrebných dokladov.
Cudzincom, ktorí neovládajú taliansky jazyk, musí pri vyhlásení o neexistencii prekážok, ako aj pri samotnej slávnosti sobáša pomáhať tlmočník, ktorý dobre ovláda taliansky jazyk a ktorý musí zložiť prísahu pred súdom. Prítomnosť tlmočníka je potrebná aj v prípade, že svedkovia neovládajú taliansky jazyk.
Žiadosť o sobáš podáva žiadateľ priamo na príslušnom obecnom úrade (comune) v Taliansku, kde sa chce zosobášiť a rovnako v kostole
Príslušný úradník ho informuje, aké dokumenty treba k žiadosti priložiť. (Viď informácie ďalej).
Toto je prvý dokument, ktorý potrebujete. Pre slovenských občanov ho vydáva Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ríme. Je preto nevyhnutné, aby sa slovenský občan ešte pred sobášom osobne dostavil na veľvyslanectvo a o potvrdenie Nulla osta al Matrimonio požiadal v predstihu.
K žiadosti o vydanie potvrdenia Nulla Osta al Matrimonio žiadateľ je povinný priložiť:
– svoj platný doklad totožnosti Slovenskej republiky (t. j. občiansky preukaz, a ak žiadateľ žije v zahraničí, tak cestovný pas spolu s dokladom cudzieho štátu, osvedčujúcom bydlisko žiadateľa v zahraničí, na ktorom je fotografia žiadateľa),
– slovenský rodný list žiadateľa,
– ak je žiadateľ rozvedená/ý, tak aj rozvodový rozsudok vystavený súdom Slovenskej republiky s vyznačeným dátumom nadobudnutia právoplatnosti,
– ak je žiadateľ ovdovelá/ý, tak aj úmrtný list bývalého manžela/manželky a potvrdenie slovenskej matriky, že predchádzajúce manželstvo zaniklo smrťou manželského partnera;
Na formulári, ktorý žiadateľovi poskytne veľvyslanectvo, žiadateľ formou čestného vyhlásenia potvrdí svoj osobný stav.
Potvrdenie Nulla Osta al Matrimonio vydáva Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ríme na počkanie (20 minút) v talianskom jazyku. Talianske úrady ho akceptujú v lehote 6 mesiacov odo dňa vydania.
Pre dohodnutie dňa, času a miestnosti, kde sa bude obrad konať, je potrebné podať žiadosť o sobáš na cirkevnom úrade. Cirkevný úradník Vás informuje o potrebných dokumentoch.
Tie vybavíte na Slovensku na cirkvenom úrade príslušnom vásmu bydlisku.
Aby bol sobáš platný na Slovensku, je potrebné požiadať buď matričný úrad na Slovensku príslušný podľa miesta trvalého bydliska aspoň jedného zo snúbencov, alebo Veľvyslanectvo SR v Ríme, o zápis manželstva do knihy sobášov Osobitnej matriky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a o vydanie (slovenského) sobášneho listu.
K vyplnenému a podpísanému tlačivu žiadosti, ktoré žiadateľovi poskytne matričný úrad v SR alebo veľvyslanectvo, žiadateľ priloží originál talianskeho sobášneho listu (nie výpis z knihy sobášov), ku ktorému bude priložený/pripojený viacjazyčný štandardný formulár v taliansko-slovenskej verzii podľa čl. 7 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 1191/2016 (modulo standard multilingue – matrimonio, articolo 7 del regolamento (UE) 20116/1191 del Parlamento europeo e del Consiglio). Formulár má 10 strán. Keďže formulár je v taliansko-slovenskej verzii, nie je potrebné k nemu urobiť preklad a nevyžaduje sa ani apostil.
Keďže podľa talianskej zákonnej úpravy sa po sobáši nemení priezvisko žiadneho z manželov, v tlačive žiadosti o slovenský sobášny list sú žiadatelia povinní uviesť, aké priezviská sa rozhodli po sobáši používať. Podľa ich žiadosti im Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky vystaví slovenský sobášny list s požadovanými priezviskami.
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky po zápise sobáša a vydaní slovenského sobášneho listu doklady priložené k žiadosti žiadateľovi nevracia.
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky zasiela vyhotovený slovenský sobášny list úradu, kde žiadateľ o neho požiadal, t. j. buď matričnému úradu v Slovenskej republike alebo Veľvyslanectvu Slovenskej republiky v Ríme. Tam si ho žiadateľ môže prevziať.
Ak sobášom došlo k zmene priezviska občana Slovenskej republiky, tento je povinný požiadať o vydanie občianskeho preukazu, cestovného pasu a vodičského preukaz, ktorý bude znieť na nové priezvisko. Žiadosť o nový doklad možno podať na okresnom riaditeľstve Policajného zboru v Slovenskej republike alebo na Veľvyslanectve Slovenskej republiky v Ríme. K žiadosti sa priloží slovenský sobášny list (nie taliansky).